Gala.

La semaine est difficile, je ne suis pas tout à fait en vacances. J’ai eu beau n’avoir plus cours, il me reste une semaine de travail en groupe sur une campagne globale sur le sujet des dons d’organes. On se lève tôt, on se retrouve avec des viennoiseries pour passer plus de douze heures non stop devant nos écrans à travailler tous ensemble ou déconner!
Pas le temps de faire quoi que ce soit. Alors avant cette semaine de travail, mes camarades et moi étions invités à la remise des prix du concours auquel on a participé il y a quelques mois pour les vins rosé Bordeaux Supérieurs, dans les chais du groupe Castel. Quelle joie de voir nos planches concept et packaging sur les stands dans une lieu immense et superbe! Nous avons été gâtés, tant dans l’organisation que dans les plats et boissons. Folle soirée!
The week is difficult, I’m not completely on holidays. I might not have class anymore, I have a workweek in group on a global campaign about organ donations. We get up early, we gather with croissants spend more than non-stop twelve hours in front of our screens to be all together worked or to mess around! Not the time to make anything. Then before this workweek, my schoolmates and me were invited in the prize-giving of the competition which we participated a few months ago for wines Rosé Bordeaux Supérieurs, in the wine storehouses of the group Castel. What an enjoyment to see our concept boards and packaging on stands in an immense and magnificent place! We were spoiled, both in the organization and in the drinks. Crazy night!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lendemain c’est le dernier jour de cours, il faut fêter ça! On se déguise! Mon ami se déguise en moi, et moi en africaine et crâne rasé. Des rires, des sourires, c’est tout ce qu’il nous fallait! The next day its the last day of class, it is necessary to celebrate that! We disguise! My friend disguises as me, and me in African woman with boast shaved. Laughts, smiles, it’s all that we needed!

 

Le soir, nous fêtons ça en goûtant une flopée de shooters au fruits et à faire la fête toute la nuit….In the evening, we celebrate it by tasting a slew of fruits shooters and partying all night ….
…pour se réveiller difficilement le lendemain et faire un brunch chez Karl entre filles. LA BASE to wake up the next day with difficulties and do a brunch at Karl among girls. THE BASE.

 

…et enchaîner sur une nouvelle fête folle. Cliché pris à 4h du matin, la soirée se termine. and chain with a crazy new party. Photo taken at 4am, party ending.

 

Je retourne au travail, ce soir c’est nuit blanche ! I go back to work tonight’s sleepless night!
xoxo, Mademoiselle Saëlle.

Vos avis sont les bienvenus ;) // Let's talk! :D

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s